第2章银毛椴木魔杖
这个故事告诉我们,好好学习,天天向上是有道理的。
比如万一哪一天你穿了个书,小说内容你烂熟于心到甚至能用二胡拉出来,但这原著和你不是同一个语种,这就很尴尬了。
作为游戏原著双派,我在一个暑假的荒废后能标准发音的大概只有魔咒了,还仅限于魔法觉醒里给的魔咒。
其余的就只有没鼻子版的“harrypotterisdead!诶嘿嘿嘿嘿……”
没办法,太洗脑了,每次用阿瓦达啃残血哈利叠层的时候脑子里都会自动播放一遍,堪称精神污染。
但不幸中的万幸,我作为一个应试教育下的哑巴英语考生,我的单词拼写正确率接近百分之百,听力就算听不懂也能靠薛定谔的关键词答对拿到分,作文语法绝对够标准,句式多样,不认识的单词也可以依靠上下文完美解决,只要这个世界是无声的,我就是幸福的小哑巴。
我刚认识不到半小时的异父异母亲妹妹·厄利娅非常嫌弃地把白板拍回我怀里:“我回去一定要和唐女士要求找个人救救你那可怜的口语水平,你再找茬把我拼错的单词圈起来我就给你一个四分五裂。”
我勉强忍住继续在这句话上画圈改错的冲动,但这毕竟是过去十多年各科默写养成的后天本能,默写互改时如果不能精准地挑出别人的刺,那就等着对方先下手为强给你从犄角旮旯里圈出少写的那个点判处不及格的极刑吧!
我终究是没能控制住本能,把厄利娅拼错的单词后面加了个i,然后在对方捏拳头准备跳起来打我的时候硬生生把笔锋停住,假装只是在发呆没停笔而已。
奥利凡德先生用那双大得有些吓人的银白色眼睛看着我们拌嘴,充满了一种来自长者看着幼崽胡闹的包容感,隔着柜台我都感觉有一种慈祥的圣光,像是一位老父亲在看着即将娶走自己闺女的上门金龟婿(?)
谁能拒绝一根真的从奥利凡德魔杖店买到的魔杖啊!
“哦,是今年入学的伊柏莱尔家的孩子,挑选魔杖的话我这里绝对会是你最佳的选择,你的惯用手是右手吗?好……”奥利凡德先生说话的语调像是什么平缓的咏叹调,动作是和语言截然不同的迅速,很快量完各项数据开始找魔杖,“我看看……嗯……试试这根?十一又四分之一英寸,比较柔软,黄岑木加龙的心弦,施起魔咒又快又准。”
奥利凡德先生声音很好听,发音很连贯,就是我听不懂而已。
此刻的我就感觉像是听了一大段英语听力,生词率高达百分之八十的那种,零星几个听得懂的还是来自于打游戏听的剧情语音。
但没关系,奥利凡德先生应该不需要一个英语哑巴来给他捧哏,我只需要摆出上英语课认真听讲的表情跟着点头嗯嗯嗯表达赞成就可以了,按照之前看的哈利波特原著,他刚刚应该是在给我介绍魔杖相关信息。
我接过魔杖挥了一下,黄岑木魔杖手感不错,感觉稍微有点长,但不影响我的活动。